טישיו, שם הערך מסורבל מדי ולא מקובל. מציע להסתפק ביהרגו ואל יחתמו שקר (הדין בלי המקרה, על משקל יהרג ואל יעבור), מה דעתך?
נושא בדף שיחה:עדים שאמרו להם חתמו שקר ואל תהרגו/ארכיון
מראה
נשמע מה אומר הציבור. אני בעד שם מדוייק על פני שם קליל. אבל פוק וחזא מה יאמרו טובי המומחים
מיעוט שיחה הדיון עבר לכאן
אפשרגם עדים שאמרו להם חתמו שקר ואל תהרגו. יהרג ואל יעבור זה מושג, בניגוד לניו"ד.
בעד יהרגו ואל יחתמו שקר. מה דעתכם? ספרא, בקשת חכמה, תפארת אבות, תהילים, הכל לטובה?
שם הערך בין כה לא משקף את הנכתב בו. אז לא יודע...
אמשיך את הרב ספרא, ככל ושם הערך אינו 'כותרת מתמצתת', ואין זה לגלות על תוכן הערך.
משכך, עדיף להצמד ללשון המדויקת.