מכלולאים פעילים
בערך מוזכר מספר פעמים הרעה ביחסי השלטונות ליהודים כ"התחממות ביחסים", האם זה לא טעות? ככל הידוע לי היום בעברית התחממות ביחסים משמעותו התקרבות בין גורמים שונים. מה דעתכם?
מכלולאים פעילים
בערך מוזכר מספר פעמים הרעה ביחסי השלטונות ליהודים כ"התחממות ביחסים", האם זה לא טעות? ככל הידוע לי היום בעברית התחממות ביחסים משמעותו התקרבות בין גורמים שונים. מה דעתכם?
גם בקטע "דור ראשון" מופיע משהו דומה. אני לא בטוח איך לנסח נכון את המשפט. אולי "התקלקלה" במקום "התחממה"?