אות מבראשית הוכתרה
אות מבראשית הוכתרה
|
|---|
|
אות מבראשית הוכתרה ברא בשני תופת להוללים גאולים אבאו כיצאו להתגבר דבר לקטו עמר לגלגלת מן דבר יום ביום היום קדש וממלאכת ששת חפש וינפש העם בקבלם חרוזות זאת בחרב חוה בקדומה חכמה הונבעה כמעין אשל רטוב |
| חלקו הראשון של הפיוט |
אות מבראשית הוכתרה הוא פיוט לברכת המזון שהיה נאמר בסעודות שבת נישואין במנהג אשכנז ובמנהג צרפת בימי הביניים. הפיוט מיוחס לרב מאיר כהן צדק, ומופיע במקורות קדומים, כגון מחזור ויטרי, אך לא נכנס למנהגי הנישואין הנדפסים.
רקע
ערך מורחב – פיוטי ברכת המזון
מראשית ימי הפיוט הוחל בכתיבת פיוטים לברכת המזון, ממש כפי שנכתבו יוצרות ומערביות לברכות קריאת שמע או קרובות לחזרת הש"ץ. ככל הנראה נתפשה ברכת המזון שלאחר סעודות חגיגיות כמעמד דומה לזה של תפילה בציבור, ולכן זכתה להתפייט בדומה לה.[1] בדומה לשאר סוגי הפיוט הקלאסיים, מעיקרם נועדו גם פיוטי ברכת המזון להחליף את נוסח הקבע של הברכה ולא להצטרף אליו (בתקופה מאוחרת החלו לומר את הפיוט בנוסף לנוסח הקבוע). לכן המבנה הרגיל שלהם הוא מערכת בת שלשה קטעים, אחד לכל אחת משלש הברכות הראשיות של ברכת המזון. הברכה הרביעית, הטוב והמטיב, לא זכתה בדרך כלל לקטע מפויט, ונאמרה בנוסח הקבע.
בפיוט הספרדי והמרכז-אירופאי ירדה קרנם של פיוטי ברכת המזון, אך פייטנים באיטליה ובאשכנז המשיכו לכתוב פיוטים לברכת המזון, בדרך כלל לסעודות נישואין וברית מילה. פיוטים אלה כנראה כבר לא החליפו את נוסח הקבע של ברכת המזון, אלא הצטרפו אליו ונאמרו לצדו.[2]
בין הפיוטים הללו, זכה לתפוצה רחבה הפיוט "אות מבראשית הוכתרה" לשבתות נישואין. תוכן הפיוט עוסק בשבת באופן כללי, ואינו מזכיר ענייני נישואין, ולכן ייתכן שבמקור נועד לשבת סתם, ולאו דווקא לשבתות נישואין. הפיוט מחולק לשלוש חטיבות, כל אחת מהן עבור אחת מהברכות המרכיבות את ברכת המזון.
מחבר הפיוט
הפיוט אינו חתום בפירוש באקרוסטיכון, ועל כן לא ידוע בבירור שם מחברו. חיים מיכל ואליעזר לנדסהוטה ייחסו את הפיוט לאברהם בן יצחק הכהן (מחבר הרחמן לברית מילה כמנהג פולין), בשל עדות המהרש"ל שרבי אברהם הכהן ”עשה ברכת חתנים” (שו"ת מהרש"ל, סימן כט). הם גם טענו כי שמו ושם אביו נרמזים בטורים האחרונים של הפיוט.[3]
מאידך, רבי אפרים מבונא מצטט דעות שונות נוספות בזיהוי המחבר (רב צהלן, רבנו משולם). רבי אפרים עצמו מצא בסוף הפיוט את החתימה "מאיר" ואולי אף "מאיר כהן", ועל כן הכריע שיש לייחס את הפיוט לרבי מאיר ש"ץ או לרבי מאיר כהן צדק.[4] אולם, הנוסח שציטט רבי אפרים ובו מצא את החתימה שונה מנוסח הפיוט המצוי בידינו. צונץ ציין לכתיב יד שבהם מיוחס הפיוט בפירוש לרבי מאיר כהן צדק, ומצא את חתימתו בשורות האחרונות של הפיוט, גם לפי הנוסח שבידינו.[5]
הפולמוס סביב אמירת הפיוט
הראשונים דנו בשאלת היתר אמירת הפיוטים בתפילה, ובכלל זה, בברכת המזון ובפיוט "אות מבראשית הוכתרה" בפרט. הדיון סבב סביב המשנה הקובעת כי ”מקום שאמרו להאריך, אינו רשאי לקצר. לקצר, אינו רשאי להאריך.” (משנה, מסכת ברכות, פרק א', משנה ד'). לדעת רבנו תם, המשנה מבדילה בין ברכות קריאת שמע, שבהן מותר להאריך ולקצר באופן חופשי, ובכלל זה לומר בהן פיוטי יוצרות, ובין ברכות אחרות שחלקן ארוכות ואסור לקצרן וחלקן קצרות ואסור להאריך בהן. בתוספתא, נמנתה "ברכת הזמון" בין הברכות הקצרות, ועל כן אסר רבנו תם להוסיף את הפיוט "אות מבראשית הוכתרה" בברכת המזון.[6]
ר"י הזקן חלק על רבנו תם, וביאר שהתוספתא אסרה להאריך רק בברכת הזימון ("ברוך שאכלנו משלו"), אך לא בברכת המזון עצמה, לרבות ברכת הזן. לכן, הוא התיר לומר את הפיוט "אות מבראשית הוכתרה" אף על פי שהוא נאמר בברכת הזן. מסקנתו של ר"י הובאה בכמה מחיבורי הראשונים.[7]
מהות ומבנה הפיוט
הפיוט עוסק בקדושת וענייני שבת ונראה שהוא חובר עבור שבתות השנה, אך למעשה המנהג היה לאומרו בשבת חתן.
הפיוט בנוי משלושה חלקים, אחד עבור כל אחת מן הברכות העיקריות של ברכת המזון. בכל אחת מן החטיבות שמונה מחרוזות בנות ארבעה טורים, כאשרהטור הרביעי הוא סיומת מקראית (שיבוץ של קטע מפסוק). הפיוט כתוב באקרוסטיכון אלפביתי, ובכל מחרוזת פותחים שלושת הטורים הראשונים באחת מאותיות הא"ב (הסיומת המקראית משוחררת מחובת האקרוסטיכון). כל המחרוזות משורשרות (אנ') זו לזו, כלומר, כל מחרוזת פותחת במילה שסיימה את המחרוזת שלפניה. משום כך, הסיומות המקראיות נבחרו גם על פי המילה החותמת אותן, שחייבת להתחיל באות הבאה באקרוסטיכון.
הפיוט כאמור חובר עבור ברכת המזון, והוא מחולק לשלושה חלקים. מהאות א' עד האות ט' שייך לברכת הזן, מהאות ט' עוד האות ס' לסיום ברכת הארץ, ומאות ע' עד סוף הפיוט שייך לסיום ברכת ירושלים.
ליטורגיה
בימי הבינים הפיוט היה רווח בקהילות אשכנז וצרפת, ואמירתו נזכרת במחזור ויטרי ובסידורים ומחזורים נוספים בכתב יד. גם מאזכורו בספרות הפוסקים ניכר כי אמירתו הייתה מנהג רווח. אף על פי כן, בדורות הבאים השתקע הפיוט: אמירתו אינה נזכרת בספרי המנהגים האשכנזיים של מהרי"ל ובני דורו, והוא לא נכלל במחזורים המודפסים. רבי יאיר חיים בכרך מעיד שבימיו כבר ”נשתקעה פיוט הנ"ל”, אך מספר שהוא ראה אותו ”והוא פיוט נפלא”.[8]
קישורים חיצוניים
- הפיוט במחזור ויטרי, טקסט דיגיטלי באתר ספריא
הערות שוליים
- ↑ עזרא פליישר, היוצרות בהתהוותם והתפתחותם, ירושלים: הוצאת מאגנס תשמ"ד, עמ' 14.
- ↑ אבי שמידמן, ברכות המזון המפויטות מן הגניזה הקהירית: מבוא ומהדורה מדעית, עבודת דוקטורט, אוניברסיטת בר-אילן תשס"ט, עמ' 13.
- ↑ חיים מיכל, אור החיים, פרנקפורט תרנ"א; אליעזר ליזר לאנדסהוטה, עמודי העבודה, ברלין תרי"ז, עמ' 4, באתר אוצר החכמה.
- ↑ מצוטט אצל אפרים אלימלך אורבך, ערוגת הבושם, כרך ד: מבוא ומפתחות, ירושלים תשכ"ג, עמ' 46, באתר אוצר החכמה (צפייה חופשית – מותנית ברישום).
- ↑ Leopold Zunz, Literaturgeschichte der synagogalen Poesie, Berlin 1865, pp. 152-153.
- ↑ שבלי הלקט, סימן כח; אור זרוע, ברכות, סימן כ.
- ↑ ספר האגודה, מסכת ברכות פרק א', אות כג; הגהות אשרי, מסכת ברכות פרק א', סימן יב.
- ↑ רבי יאיר חיים בכרך, מקור חיים, אורח חיים קי"ב סעיף ב.
| ברכת המזון | ||
|---|---|---|
| לפני הברכה | תהילים קל"ז (על נהרות בבל) • תהילים קכ"ו (שיר המעלות בשוב ה') • מים אחרונים • זימון • כוס של ברכה | |
| סדר הברכה | ברכת הזן • ברכת הארץ (על הנסים) • ברכת ירושלים (רצה והחליצנו • יעלה ויבוא) • ברכת הטוב והמטיב (ברכת אבלים) • הרחמן • ברכת האורח • שבע ברכות | |
| פיוטים | נודה לשמך • דוי הסר • א-להים צוית לידידך בחירך • אות מבראשית הוכתרה • הרחמן (פיוט) • צור משלו אכלנו | |
| שונות | ברכת המוציא לחם מן הארץ • פת הבאה בכיסנין • ברכה אחרונה • ברכה אחת מעין שלוש • בנדיגאמוס | |
אות מבראשית הוכתרה41357875Q134549099