מכלולאים פעילים נראה לי שצריך לשנות את השם להתגלות יוסף לאחיו או התודעות יוסף לאחיו ולא פגישה מה דעתכם
נושא בדף שיחה:התגלות יוסף לאחיו/ארכיון 1
מראה
אם כבר, צריך גם לדון האם לכתוב לאחיו או ואחיו? כי הרי יוסף ידע כי אחיו הם ורק האחים לא ידעו כי יוסף הוא, אם כן לא היה זה התוועדות/התגלות יוסף ואחיו אלא לאחיו.
נו אדרבא אבל השם הנוכחי פשוט לא נכון
התגלות יוסף לאחיו, הכי נכון.
נו אז איך משנים?
דווקא התוועדות הוא לשון הכתוב. ”בהתוודע יוסף אל אחיו”.
דווקא יש כבר הפניה מ"התוועדות יוסף אל אחיו".
קודם כל חדש לי דבר שני גם אם יש הפנייה היא צריכה להיות הפנייה הפוכה
למאי נ"מ הביע דעתך על הערך משתמש:רעואל/משה בכוש בתודה מראש
לדעתי הקטנה זה לא כ"כ משמעותי "פגישה" או "התגלות". עדיף להיצמד לשם הויקיפדי אם אין צורך אחר מיוחד.
שם דוחה, מקורו מוויקי הכפרנית, לא צריך לחקות אותם בכגון דא. למכלול החרדי מתאים לשנות לשם תנ"כי מקובל. חוץ מזה ש"פגישה" לא מתאימה בכלל לסיפור שלנו.
עכשיו הבחנתי שדווקא מקור הערך אינו מויקי הכפרנית, הוא נוצר כאן בהמכלול. וחזר הדין.
וחזר הדין?
תראה איך לפני שניה זרקתם אש וגופרית על משהו שמתברר שבכלל נכתב כאן.
ויקיפדיה כפרנית. נו, מה הקשר בכלל לנושא הדיון??
שמתי תבנית שינוי שם בגוף הערך, אם לא תהיה התנגדות נחליף אותו להתגלות יוסף לאחיו
באופן כללי, אשמח אם תחליפו את הטרמינולוגיה שלכם ליותר נעימה. שבוע טוב.
יסביר נא לי כבודו מה כל כך דוחה במילה "פגישה"?
זה מילה משורש פ.ג.ש. שמשמעותה ומקורה מתורתנו הקדושה.
אז למה התורה הקדושה לא כתבה פגישה אצל התוועדות יוסף לאחיו?
שם הערך לא מחייב להביא את לשונו המדויק של הפסוק.
כתבתי שזה ממש לא כ"כ משמעותי "פגישה" או "התגלות".
אם נתחיל עם זה זה לא ייגמר, לפי דבריכם צריך לשנות את רכישת מערת המכפלה לנתינת מערת המכפלה כי בתורה כתוב "ויתן" ולא "וירכוש".
אינו דומה. אף אחד לא יודע על ה"פגישה" הזאת של יוסף ואחיו, במחילה.
עדיין לא הבנתי מה "דוחה" במילה מהתורה, ומהיכן הסקת שאף אחד לא יודע. מה זה קשור לידיעה?
אבל נראה לי שמיצינו.
"פגישה" מתאים לפגישה של נתניה וביידן, פוטין ואובמה וכדו'. בתורה לא מוזכר בכל הסיפור של יוסף את המילה "פגישה", אי לכך אין שום ענין לשנות ממה שכתוב בתורה, או "התגלות" או "התוועדות".
הערכים במכלול לא כתובים בעברית מקראית ואפילו לא בעברית של תקופת המשנה. (יש הבדל גדול ביניהם. ואכמ"ל).
הערכים, וכן שמות הערכים כתובים בלשון הקודש מדוברת.
זה שאתה מכיר את המילה פגישה כי שמעת אותה אצל אובמה לא הופך את זה ל"דוחה".
אבל אף אחד לא מחפש את "פגישת וכו'. מחפשים את "התוועדות/התגלות כו'"
יתכן.
אם זה ממש בנפשכם אין לי התנגדות להתגלות יוסף לאחיו