שלך בקרח כחול . אכן נדרשת. ראה בהערה בסוף השורה -הציטוט מהמקור. ולא מצאתי דרך לברר מה הגודל. לכן ציטטתי כלשונו. גם חשבתי אם ראוי לכתוב "לאחרונה" במכלול. גם מה שמובא מויקי אנגלית שאורך המסלולים כמה קילומטרים. אני מחפש הבהרה שכן כל מסלול טיסה נורמלי הוא באורך כזה. כך ב מסלול טיסה#סוגי מסלולים . טעון בירור.
נושא בדף שיחת משתמש:יהודה 2/ארכיון זרימה
מראה
עשיתי תבנית גם על זה. יישר כוח. נראה לי שבערכים המתורגמים מויקיפדיה האנגלית יש להשתמש בתבנית {{קרד}}.
אבל זה לא לגמרי רק משם. 90 אחוז. אז מה אתה אומר. ברר לי את זה?
זה באמת לא מובן. אם אתה יכול לתרגם מויקי אנגלית ( Blue ice runway )
Because of ice's low coefficient of friction, planes tend to decelerate with reverse thrust, as opposed to traditional means of braking the wheels, and so runways are often several miles long.
כך אני הבנתי את זה. ואולי תוכל להוסיף בערך עוד.
אני לא מסתדר כל כך עם אנגלית. ברור שזה התרגום לפי גוגל טרנסלייט אבל ייתכן שהטעות היא בויקיפדיה האנגלית. או שאכן יש מקומות שביבשה המסלולים אינם ארוכים כל כך. אגב, המילה miles תרגומה המילולי הוא מיילים, ואיני יודע למה גוגל החליט לתרגם לקילומטרים.