Märkische Heide, märkischer Sand
Märkische Heide, märkischer Sand, מגרמנית (מילולית: מישור מרקידי, חול מרקידי) ידוע גם בתור Brandenburghymne או Steige hoch, du roter Adler הוא שיר מארש גרמני ששימש כהמנונה הלא רשמי של מדינת ברנדנבורג בין השנים 1906 ו-1936.
מקור
לפי גוסטב בישזנשיץ (1996–1902), השיר נכתב והולחן על ידי עצמו ביום העלייה לשמים,[1] ה-10 במאי 1923. הרעיון לשיר עלה בו בזמן שהיה חבר בתנועת ואנדרפוגל במהלך לינת לילה באכסניית נוער. על פי דבריו, הוא חיכה עם שליחת השיר למוציא לאור ונתן את הנוסח הראשוני לחבריו כדי לראות איך הוא מתקבל על ידם.[2] על אבן מצבתו כתוב משפט הטוען כי הוא המחבר של השיר.
מנגד, מרגרט זיידל, משנאייכה ביי ברלין טענה בראיון, כי הטקסט חובר במשותף על ידי קבוצת נוער מברלין. על פי דבריה, בישזנשיץ רק תרם את המנגינה לקבוצת הנוער.
מילות השיר
מילות השיר להלן הן:
עברית | גרמנית |
---|---|
מישור מרקידי, |
Märkische Heide, |
ביקורת
ב-2008, חלקים ממפלגת הלינקה קראו שוב להפסיק את השימוש בשיר. בתגובה, המזכיר הכללי של SPD בברנדנבורג, קלאוס נס, כינה את האמירה "משיכה בשיער", מנהיג הקבוצה הפרלמנטרית של CDU, תומאס לונצ'ק מברנדנבורג, הצביע על כך שהטקסט הוא "תמים מבחינה פוליטית".[3] מנפרד סטולפה (SPD) ושר הפנים יורג שנבוהם (CDU) הזהירו מפני השמצה של Märkische Heide כ"שיר נאצי".[4]
ראו גם
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
- ^ ניתן לראות את ההשפעה של המועד בתוך מילות השיר, במשפט "הרקיע שחקים, נשר אדום שכמותך"
- ^ Märkische Heide – 80jähriges Jubiläum eines Heimatliedes הפרוסישר אלגמיינה צייטונג
- ^ Nazi-Lied: Linke will inoffizielle Brandenburg-Hymne abschaffen. - DIE WELT (בגרמנית)
- ^ Braune Flecken auf dem „Roten Adler“. (בגרמנית)
32706366Märkische Heide, märkischer Sand