שירי לב-ארי (חוקרת)

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שירי לב-ארי (נולדה ב-28 באוגוסט 1980) היא חוקרת ישראלית בתחום הפסיכולוגיה הקוגניטיבית והחברתית, ומרצה בכירה באוניברסיטת רויאל הולוויי בלונדון.[1]

ביוגרפיה

לב-ארי נולדה ב-1980 וגדלה בקריית גת. את שירותה הצבאי עשתה ביחידה 8200.

היא בעלת תואר ראשון מהתוכנית הבין-תחומית לתלמידים מצטיינים, ב-2005 סיימה תואר שני בהצטיינות בלימודים קוגניטיביים של השפה מאוניברסיטת תל אביב בהנחיית רחל גיורא,[2] וב-2010 סיימה תואר שלישי בפסיכולוגיה באוניברסיטת שיקגו, בהנחיית פרופסור בועז קיסר,[3] שם גם ביצעה פוסט-דוקטורט.

בשנים 2011–2013 עשתה פוסט דוקטורט במעבדת LSCP (Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique) בפריז ולאחר מכן הצטרפה כחברת סגל מחקר למכון מקס פלאנק לפסיכובלשנות בניימכן, הולנד.[4]

קריירה אקדמית

מחקריה של לב-ארי עוסקים בקשר בין מבנה הרשתות החברתיות של הפרט לבין יכולותיו הלשוניות,[1] ובוחנים כיצד מבנים חברתיים משפיעים על שונות בין שפות, תוך שימוש בשיטות ניסוייות, חישוביות ובחינת הבדלים בין-אישיים.[5][6]

נושאי המחקר המרכזיים שלה כוללים:

  • השפעת גודל הקהילה על מבנה השפה: לב-ארי חשפה כי קהילות גדולות ומגוונות יותר נוטות לפתח שפות בעלות מבנה שיטתי יותר (למשל, דקדוק רגולרי) ומילים איקוניות יותר (כאלה שהצליל שלהן מרמז על משמעותן), ככל הנראה כדי להקל על אתגרי התקשורת בקהילה רחבה.
  • הבנת שפה ברשתות חברתיות: כיצד גודל הרשת החברתית של אדם משפיע על יכולתו להבין דוברים שונים, כולל דוברים במבטאים זרים.
  • תפיסת מבטאים זרים: מחקר שזכה לתהודה, בו חשפה לב-ארי כי אנשים נוטים לתפוס דוברים עם מבטא זר כאמינים פחות, מכיוון שהמבטא מקשה על עיבוד המידע, אך חשיפה קצרה למבטא יכולה להפחית את ההטיה ואף להגביר את האמון בדוברים שאינם ילידיים.[7]
  • הפונטיקה של קללות: במחקר משותף עם פרופסור ריאן מקיי, נבחנו צלילים של מילות גנאי. ממצאי המחקר, שעיקריהם פורסמו בניו יורק טיימס, ערערו על התפיסה הלשונית לפיה הקשר בין צליל למשמעות הוא שרירותי, וכי קללות בשפות שונות נוטות להימנע באופן שיטתי משימוש בעיצורים "מקורבים" (כמו ל', ר', ו', י'), הנחשבים "רכים" יותר. מחקר זה תומך בקיומה של "סמליות צלילית", לפיה לצלילים מסוימים יש משמעות אינהרנטית החוצה שפות ותרבויות.[8]

חיים אישיים

לב-ארי מתגוררת בלונדון מאז 2017 ומחזיקה באזרחות בריטית.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ 1.0 1.1 Shiri Lev - Ari, Royal Holloway Research Portal (באנגלית)
  2. PEOPLE, SOCIAL NETWORKS LAB (באנגלית אמריקאית)
  3. Lev‐Ari, Shiri & Ho, Emily & Keysar, Boaz, The Unforeseen Consequences of Interacting With Non‐Native Speakers, Topics in Cognitive Science 10, 2018 doi: 10.1111/tops.12325
  4. CoNE - Lev-Ari, Shiri, pure.mpg.de
  5. Dr Shiri Lev-Ari: Language from a social networks perspective, Goldsmiths, University of London (באנגלית)
  6. Dr. Shiri Lev-Ari, Language from a social networks perspective, github
  7. Shiri Lev-Ari, Here’s why people might discriminate against foreign accents – new research, The Conversation, ‏2021-12-03 (באנגלית אמריקאית)
  8. "Curse Words Around the World Have Something in Common (We Swear) (Published 2022)" (באנגלית). 2022-12-06. נבדק ב-2025-07-29.
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0

שירי לב-ארי (חוקרת)41547060Q135526267