לדלג לתוכן

שיחת משתמש:תנא קמא/שפת התפילה

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
תגובה אחרונה: לפני חודש מאת עזרא ט. בנושא ישר כח

כוונה מול לשון הקודש

עי' מזה בדבר שמואל, סימן שכא, ועי' נוהג כצאן יוסף, הלכות תפלת י"ח, אות ה: ומה טוב ומה נעים המנהג שראיתי נוהג בין הספרד שעמי הארץ שבתוכם מתפללים בלשון הישפאני"א וכו' ע"ש, (וע"ש עוד שמציין לעשרה מאמרות, מאמר אם כל חי, חלק א, סי' לא וז"ל: למדנו לכל הלשונות זולתי המקודש לבדו שבו נברא העולם שאינן כדאי ליקשר בכתרו של חי העולמים אלא אם כן היה המתפלל עני בדעת שאינו מבין לשון הקדש ולפני ה' דוקא ישפוך שיחו הבוחן כליות ולב ונחת רוח לפניו מן התפלה בלשון לועז בלב נשבר ונדכה יותר מתפלה בלא כונה וכו'. ע"ש). בברכה, Sije (שיחה) 22:26, 30 באוקטובר 2025 (IST)תגובה

שם השפה

בחלקים מהערך מובאת השפה כעברית שאמנם דומה מאד ללשון הקודש אך היא שפה שונה

י. י. (שיחה) 03:37, 5 בפברואר 2026 (IST)תגובה

ישר כח

@תנא קמא, עברתי על הערך, וברשותך גם עדכנתי בו מלא קישורים פנימיים. רק כמה הערות קטנות: 1. מבחינת התוכן, לא ראיתי שאתה מזכיר משנ"ב, וזה מוזר (כמו"כ באופן כללי יש קצת מחסור במ"מ גם לספרים שכן מוזכרים). 2. לגבי הניסוח - א. גם אני מצטרף למה שהעירו לעיל על שימוש במילה 'עברית' במקום 'לשון הקדש', ובפרט כשכותבים למשל שבאירופה של פעם היו רבים שלא היו בקיאים בשפה, וזה לפני שנולדו 'מחדשי העברית'. ב. כתבת פעם 'בקיא' ופעם 'בקי'. לא הייתי בטוח מה הנכון אז לא תיקנתי, אבל תבדוק את זה... עזרא ט. (שיחה) 23:14, 22 במרץ 2026 (IST)תגובה