לדלג לתוכן

נושא בדף שיחה:לשון נופל על לשון/ארכיון

מיעוט שיחה (שיחהתרומות)

שמש מרפא להעירך: א. ''ותכנע לפניהם את יושבי הארץ הכנענים'' [נחמיה ט,כד] זו דוגמה ל'לשון נופל על לשון', המופיעה בעוד מקומות: ''ויכנע אלוקים ביום ההוא את יבין מלך כנען'' [שופטים ד,כג].

וכן כ''מדרש שם'': ''ארור כנען [מלשון כניעה] עבד עבדים יהיה לאחיו''.

ובמדרש בראשית זוטא [מוסד הרב קוק ירושלים תשכב] ט כז: ''מעין שמותם ברכם.. כנען שמו ויכנע לפני אחיו'', וכן פירשו החזקוני ובכור שור שם.

ב. הדוגמה המופיעה ''סבתא חיה מתה'' אינה שייכת לערך זה, העוסק במלים ש'צלילן' דומה. יש להעבירו לערך אוקסימורון היינו משפט המכיל 'ניגודים' כמו ''וישאל דוד לשלום המלחמה'' [שמואל יא,ז].

שמש מרפא (שיחהתרומות)

אין בעיה, תכניס עם מקורות, כמו שהכנסתי את המדרש רבה עם מקורות.

אוקסימורון היינו סתירה פנימית, אין כאן סתירה, רק משחק מילים בעלמא.