לדלג לתוכן

נושא בדף שיחה:טעמי המקרא/ארכיון

שמחה וששון (שיחהתרומות)

מי יכול להוסיף את המידע החשוב אודות הטעם הנדיר מאיילא מהעלון בית נאמן גליון 233 פסקא כד והערה 16 כאן.

כרגע המידע שיש איננו מדוייק.

לא ברור לי איך להוסיף לערך מסוג כזה.

~~~~

קאמר רחמנא (שיחהתרומות)

מה בדיוק אתה רוצה להוסיף ומה לא מדוייק? אתה יכול להציע פה ניסוח ואני אכניס אותו.

שמחה וששון (שיחהתרומות)

המאיילא אינו געיא ממש, ראה שם.

ניסוח לכיוון:

המאיילא, בצורתו דומה לטרחא, אך אינו טעם מפסיק, אלא כמו געיא או מאריך.

בכל מקום שיש טרחא ומקף ביחד או טרחא ואתנח במילה אחת, או כל מקום שאי אפשר להעמיד בטעם מפסיק הוא מאיילא.


אפשר להוסיף בהערה את מקור השם.


הבעיה שלי להוסיף את זה, כי הערך בנוי וכתוב כל כך טוב, שחוששני שזה יראה כמו טלאי. חשוב לי שמישהו ימצג את זה לערך בצורה מושלמת.

קאמר רחמנא (שיחהתרומות)

כתבתי משהו. גם פתחתי את הספר של הרב ברויאר (עמ' 106 -107). ראה, מאיילא משמש ממש כטרחא. למשל בבמדבר כח כו, דבה"א ב נג, ירמיה ב לא - רואים את חסרונו של הטרחא.

מה דעתך?

שמחה וששון (שיחהתרומות)

יפה ומתמזג מעולה.

שמחה וששון (שיחהתרומות)

כדאי להוסיף את השמות כפי שקוראים האשכנזים, כדי שגם הם יבינו.

מעדיף שאתה תעשה וכנ''ל.

קאמר רחמנא (שיחהתרומות)

ברשימות מופיע. כוונתך לאורך כל הערך? נראה לי שאין מה לעשות. שיסתדרו... זה לא ישיבה אשכנזית פה...

שמחה וששון (שיחהתרומות)

כרגע התכוונתי לכאן שיופיעו הכינויים מתג ומרכא.

אבל ראוי שהכל יהיה מתאים לכל העדות והחוגים.