(משיב להערתך בדף שיחה:שואקי) ובהזדמנות זו ברכת ברוך הבא. אכן הערך רבי אברהם צדוק נוצר על ידי בעיקר ע"פ מידע הקיים ברשת, ומתוך ספר שיצא לזכרו. אם זקֵנך הוא זכות היא. ואם יש לך מידע (אובייקטיבי!! לא נהוג לכתוב לא כנכד ולא כתלמיד מלא הערצה) נשמח שתוסיף למכלול כמו בכל תחום'. ד"א לפי הכתוב בדף המשתמש אתה בחור ישיבה צעיר, מניח שאינך נכדו ממש אלא נינו (רִבְּעוֹ בלשון הקודש). אם יורשה לי לנחש - נכד הרב יחיאל תם (מחולון/בני ברק).
נושא בדף שיחת משתמש:תם/ארכיון זרימה
שתי הערות א. ד"א מן הסתם ידוע לך שלרשותך {{ תבנית:משתמש } ביניהן {{ תבנית:משתמש תימני } ו{{ תבנית:משתמש תימיני אסלי }
אי זו היא ישיבת "הרב דונט" הצדיק הנלבב מסנהדריה? הלא הוא ר"מ באור ברוך? לא?
ופרוייקט אישי בשבילך: ראה תם -(פירושונים) -שם משפחה תימני -מ האם תוכל לברר מה מקור שם המשפחה? כלומר איך נקרא ונהגה בערבית תימנית ואף מה משמעותו (בערבית).
כן בטח!!! אני אתן לך מקור למשפחה!! וכן הרב דונט זה מסנהדריה
מאיפה אתה מכיר אותו וסתם בכללי תמנים אתה תמני??
ביולוגית כן, יותר מזה לא יכול להבטיח..:) בהצלחה, אני מחכה.
תם בתימן נכתבה המשפחה תאם וכך גם שמה בערבית מקור המשפחה כך מספרים עלו כבר לפני העלייה הגדולה ולא השתקעו בארץ ישראל אלא
חזרו חזרה לתימן בגלל המצב בארץ
כוונתי למשמעות השם. לא לקורות המשפחה (כל עוד אין ערך העוסק בה)
התעתיק תאם מערבית تام (האל"ף הערבית כמו פתח) גוגל טרנסלייט מתרגם את המילה הזו "בדיוק" זה כנראה קרוב אבל לא ממש אולי "דייקן" או אולי משהו אחר.. מעניין
אולי אני אברר
שלמה מה המייל שרצית שאני אשלח אליו
גם את המילה تمام (תמאם) מתרגם "בדיוק". את המילה تامم (תאמם) מתרגם "הושלם" מוזר.. לא יודע ממש ערבית אבל זכורני שהמילה "תַּמַאם" בערבית של פלאסטינית זה משהו כמו "נכון" או "בסדר".
שמות משפחה בדרך כלל היו תואר למישהו מראשי המשפחה. מישהו שהיה עוסק במשהו שהיתה עליו סטיגמה מסויימת.
זה נכון לגבי משפחות מסוימות של תימנים שהם באמת נקראו על שם העבודה שלה בכגון משפחת מצרפי שהיו צורפים או משפחת נגר שהיו נגרים וכולי אבל משפחת תם
אני לא בטוח שזה היה על שם זה אלה אנשים משהו אחר בכל אופן אנחנו משפחה ממש ממש ממש ממש ממש בסדר
אם אתה מכיר את הרב אלדד תם (מנווה יעקב) יש לו קשר לרב עפג'ין או לארגון שלו?
עקרונית הוא רב קהילת נווה יעקב ולכן הרב עפגין הזמין אותו לכנס לעלות גם ערביתודבר שני ברור שאני מכיר אותו זה אבא שלי אז הוא היה
או-הא יפהה, (תה' יודע מה לא כזה ברור.. היום לא כולם מכירים ממש את אביהם) ובכל אופן אולי יהיו לך פרטים בלתי ידועים להרב אבנר עפג'ין אודה לך מאוד. קשה להשיג מידע על ההיסטוריה שלו. ב. איך אתה כותב? יש איזו סיבה שכל הודעה שלך "נשברת" אחרי 26 מילים בערך?..
הוא היה בכנס ועלה ערבית מכיוון שהוא רב של הקהילה של נווה יעקב אחראי על ישיבות בין הזמנים
אני כותב עם רמקול כאילו אין לי כוח לכתוב אז זה הרמקול כותב בשבילי כל פעם זה מפסיק באמצע