משתמש:מוקיר רבנן/טיוטה
דף זה אינו ערך אנציקלופדי
| ||
| דף זה אינו ערך אנציקלופדי | |
יהדות הלסינקי
הקהילה היהודית בהלסינקי קיימת כ-250 שנה, היא קמה בעת שפינלנד היתה תחת שליטת רוסיה. רוב המהגרים מרוסיה להלסינקי היו חיילים יהודיים ששוחררו מצבא הצאר[1]. בשנת 1867 מונה רבי נפתלי אמסטרדם לרב העיר, בה כיהן כשמונה שנים. במהלך שנת 1870 רצה לעבור לנובגורוד, אך שב להלסינקי עד שנת 1875. בתקופת השואה יהודי הלסינקי נהנו משקט יחסי הודות למאבק עיקש של השלטונות הפינים מול הכובשים הנאצים[2]. כיום הלסינקי היא הקהילה היהודית הגדולה בפינלנד והיא מונה כ-1300 יהודים, מתוכם ב-200 יורדים מישראל. בעיר יש שני בית כנסת פעילים וכן בית ספר יהודי.
פירוש המלבי"ם
הפירוש כמענה למשכילים
- זלזול בלשון הקודש
- ערעור על סמכות התורה שבעל פה
- חילול קדושת התורה והצגתה כספר חול - המלבי"ם מראה שאין דבר ריק בתורה ובכל מילה ואות תלויים עניינים רבים.
ייעוד הפירוש
בתקופה זו גבר הביקוש בקרב היהודים להבנת וחקירת המקרא (רואים זאת במספרם הרב של הביאורים והתרגומים בשנים האלה). בהקדמתו לספר ויקרא מייעד המלבי"ם את פירושו לכלל ישראל למעט שתי קבוצות, האחת היא תלמידי חכמים גדולים בעלי ידיעה מקיפה במרחבי התורה והשניה היא המשכילים שעסקו בהעברת ביקורת על המקרא. יתר העם, אף מי שנסחף בתמימותו לזרם ההשכלה הוא קהל הייעד של הפירוש ויוכל להפיק ממנו תועלת ולהבין מתוכו את האמת שבמסורת ישראל כמטרת המלבי"ם.
ייחודיות הפירוש
הפרשנות במאות השנים שלפניו עסקה בעיקר בדרש, גם הפרשנות של גדולי הראשונים שעסקה בפשט, התמקדה בביאורי מילים ובדקדוק, פירושו של המלבי"ם שואף להביא פשט עם ירידה לעומק התוכן והעיון שיש במקרא.
את דברי חז"ל המלבי"ם מקבל כפירוש עמוק ואמיתי של המקראות, לא כחידושים הנובעים מסמכותם הדתית, אלא מתוקף סמכותם המדעית בהבנתם לעומק את לשון הקודש ודקדוקיה. הוא מסתמך על שיטת הרמב"ם שכותב שההלכות שהן הלכה למשה מסיני הם מועטות ממש ורב רובן של ההלכות למדו חז"ל מן הכתב ודיוקי המילים בפסוקים[3].
הערות שוליים
- ↑ שבתון- השבועון לציבור הדתי, [[1] הקהילה היהודית בהלסינקי, פינלנד], באתר https://shabaton1.co.il/, 03/08/2020
- ↑ יד ושם, פינלנד, באתר https://www.yadvashem.org/
- ↑ ראה בהרחבה בהקדמה לפירוש על ויקרא.