הזכרת מתים לברכה
הזכרת מתים לברכה (או ברכת המתים) היא ביטוי לוואי של ברכה בעת הזכרת אדם לאחר מותו. הברכות הנפוצות ביהדות הם "זכרונו לברכה" או "עליו השלום".
מקורות ראשוניים
המקור הראשוני להזכרת מתים לברכה הוא במנהג הזכרת צדיקים לברכה, על פי הכתוב (ספר משלי, פרק י', פסוק ז') זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה וְשֵׁם רְשָׁעִים יִרְקָב. הפסוק קובע כי עצם הזכרת שמו של אדם צדיק צריכה להיות מלווה בברכה.
המקור הידוע הקושר את 'זכרונו לברכה' עם אדם מת נמצא בתלמוד בבלי[1]: "מכבדו בחייו ומכבדו במותו [...] במותו כיצד? [...] אומר זכרונו לברכה לחיי העולם הבא".
חז"ל למדו לברך את כשרי דור ודור[2] על פי המשנה במסכת יומא, שם נזכרים אנשים שתרמו למקדש כמו בן קטין שעשה שנים עשר דד לכיור וניקנור שנעשו ניסים לדלתותיו, ועליהם נאמר "זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה"[3]. ואף גויים כשרים הורו חז"ל להזכירם לברכה: ”צריך לומר חרבונה זכור לטוב”[4] רבי יהודה החסיד הסיק מכאן: ”אם יש נכרי שעשה טובות ליהודים, יכולים לבקש להקב"ה שיקל בדינו, וכן יכולים לבקש על מומר שעשה טובה ליהודים, וכן א"ר יוחנן על חרבונא: זכור לטוב”[5]
על יסוד מקורות אלו נהגו ישראל להצמיד ביטוי לוואי של ברכה לכל אדם כשר לאחר מותו.
ביטויים נפוצים
- זכרונו לברכה (ז"ל) – הביטוי הוא קיצור מהפסוק במשלי "זכר צדיק לברכה" בתקופה מוקדמת השתמשו במילים זכרונו לברכה או ז"ל גם לאנשים חיים, ורק בתקופה מאוחרת התייחד הביטוי כסימן לנפטרים.
- עליו השלום (ע"ה) - הביטוי נשען על פסוקים המתארים את מות הצדיק כשיבה אל השלום, בנבואת ישעיהו (פרק נ"ז, פסוק ב' יָבוֹא שָׁלוֹם יָנוּחוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם, או בתיאור בריתו של פינחס בספר מלאכי (פרק ב', פסוק ו'): בְּשָׁלוֹם וּבְמִישׁוֹר הָלַךְ אִתִּי.
- חז"ל השתמשו צירפו את הביטוי לאישים מהתנ"ך, למשל "עשרה נסיונות נתנסה אברהם אבינו עליו השלום" (משנה, מסכת אבות, פרק ה', משנה ב'). כמו כן, בתשובות הגאונים ובספרות הרבנית המוקדמת אנו מוצאים ביטוי זה כאיחול למנוחת הנפש.
- ביהדות ספרד ועדות המזרח, וכן בחסידות חב"ד - הביטוי הנפוץ ביותר הוא ע"ה. זהו ביטוי המלווה את הזכרת שמו של כל אדם שנפטר, ללא תלות במעמדו התורני. מאידך במסורת האשכנזית, השימוש בביטוי "עליו השלום" שמור לנשים בלבד, וכן לצדיקים קדמונים שחז"ל הצמידו להם את הביטוי.
- נוחתו עדן: מקורו בפסוק בישעיהו (פרק י"א, פסוק י'): וְהָיְתָה מְנֻחָתוֹ כָּבוֹד, בשילוב עם מושג גן עדן. ביטוי זה היה נפוץ בארצות המגרב.
- תהא נשמתו צרורה בצרור החיים (תנצב"ה): זהו נוסח המופיע לרוב על מצבות. מקורו בדברי אביגיל לדוד המלך בספר שמואל א' (פרק כ"ה, פסוק כ"ט) וְהָיְתָה נֶפֶשׁ אֲדֹנִי צְרוּרָה בִּצְרוֹר הַחַיִּים אֵת ה' אֱ-לֹהֶיךָ.
- הריני כפרת משכבו (הכ"מ) - ביטוי זה היה נהוג בתקופת התנאים, ונפסק להלכה כחלק ממצוות כיבוד אב ואם בשנה הראשונה לאחר פטירתם[1].
הזכרת צדיקים
ערך מורחב – הזכרת צדיקים לברכה
בהזכרת צדיקים נהגו להוסיף "זכר צדיק לברכה" כלשון המקרא, וביתר הידור - "זכר צדיק וקדוש לברכה" (זצוק"ל), "זכר צדיק וקדוש לברכה לחיי העולם הבא" (זצוקללה"ה) או "זכותו יגן עלינו אמן" (זיע"א)[8]. ביטוי זה נובע מהאמונה שצדיק שעובר לעולם הבא יכול לשמש כמליץ-יושר בפני הקל לבני קהילתו שנותרו מאחור.
ביטויים נוספים
נשמתו בגנזי מרומים (נבג"מ); ינוח על מקומו בשלום (יעמ"ש); בגן עדן תהא מנוחתו; תהי מנוחתו כבוד; בצל שדי יתלונן; רוח ה' תנחנו; ותנוח ותעמוד לגורלך לקץ הימין[9].
אם המנוח המדובר נרצח, נהוג לאמר "השם יקום דמו" (הי"ד).
ז"ל כברכת החיים
השימוש בברכת המתים, והיפוכה ברכת החיים, מהווה אבן דרך במחקר לתיארוך זמנם של אישים ידועים.[10] למרות המוסכמה כי הביטוי 'זכרונו לברכה' נחשב כברכת-מתים מובהקת, יצאו על כך עוררין.
המהרש"א מציין כי "גם בחייו מצינו שיש לומר זכרונו לברכה [...] ובמותו מוסיף לחיי עוה"ב"[11].
עניין זה נידון בהרחבה במאה הי"ז בתשובה של ר' יאיר חיים בכרך, מחבר 'חוות יאיר', בנוגע להיתר עגונה על סמך תיעוד שבו נזכר הבעל בברכת המתים: ז"ל. בפסיקתו ערער הרב בכרך על ההחלטיות של ההוכחה:
"נראה לי לחלק בין שלי"ט דהוכחה הוא, ולעולם לא יתכן על מי שמת לכתוב שלי"ט, שהוא נוטריקון שיהי' לאורך ימים טובים, וכן נר"ו ענינו כך, מה שאין כן ז"ל, לא ימנע מלכתוב על החי, דקרא ד'זכר צדיק לברכה' בחי מיירי [...] אע"פ שהמנהג פשוט שלא לכתוב על החי, מ"מ אם השטר בא ממרחק במדינה אחרת אפשר כי שם יש שנוהגין כך".[12]
לדעתו של ר' יעקב ברלין, מחכמי פיורדא במאה הי"ח, ההסתייגות של מחבר 'חוות יאיר' יפה רק בנידון של עגונה "דהוי איסור אשת איש, מה שאין כן לעניין ממון אין כאן ספק", אפוא, בדיני ממונות מהווה הביטוי ז"ל ראיה מובהקת על מותו של אדם.[13] התייחסות נוספת לתשובה זו מהמאה הי"ט, נכתבה על-ידי ר' יצחק אבולעפיה: "ועם שראיתי להגאון הרב חוות יאיר שגם על החי ניתן ליאמר וליכתב ז"ל [...] כבר נהוג עלמא לכתוב על החי נר"ו ועל שוכני עפר נוחם עדן וז"ל, כידוע".[14]
כך גם מצא רבי יעקב ספיר כי בתימן נהגו לזכור אדם חי בביטוי "עליו השלום"[15].
לקריאה נוספת
- הרב ברוך הלוי אפשטיין, מקור ברוך, וילנא תרפ"ח, מבוא, פרק ד', ז, עמ' צז-ק.
- הרב ישראל דנדרוביץ, היו דברים מעולם, "'זכרונו לברכה' על אדם חי", ערד תשפ"ג
קישורים חיצוניים
- רמי ריינר, מאמרים - ברכות המתים במצבות באשכנז בימי הביניים, מ"גן עדן" ועד "צרור החיים": על ברכות המתים במצבות אשכנז בימי הביניים, באתר אוצר החכמה
- בן ציון רוזנפלד, החכם ר' יהושע בן לוי ואשתו קירה מגה – לפירושן של כתובות מבית-שערים, באתר יד יצחק בן צבי
הערות שוליים
- ^ 1.0 1.1 תלמוד בבלי, מסכת קידושין, דף ל"א עמוד ב'
- ↑ תלמוד ירושלמי, מסכת שקלים, פרק ה', הלכה א'
- ↑ משנה, מסכת יומא, פרק ג', משניות י'–י"א
- ↑ תלמוד ירושלמי, מסכת מגילה, פרק ג', הלכה ז'; בראשית רבה, פרשה מ"ט, פסקה א'; מסכת סופרים יד, ו
- ↑ ספר חסידים, תשצ
- ↑ רבי דוד הלוי סגל, ט"ז, שולחן ערוך, יורה דעה, סימן ר"מ, סעיף י"ג.
- ↑ תלמוד בבלי, מסכת קידושין, דף ל"א עמוד ב'.
- ↑ בספרות הרבנית של ימי הביניים שמות-עצם בעלי סיומת -וּת נתפסו כבעלי מין דקדוקי זכר, ולכן התקבע הביטוי "זכותו יגן" ולא "זכותו תגן".
- ↑ רבי ברוך הלוי אפשטיין, תורה תמימה במבוא.
- ↑ ראו למשל: דוד תמר, 'לבירור שנת פטירתם של גדולי חכמי א"י וטורקיה', סיני, ע, ה-ו (תשל"ב), עמ' רלא-רמא
- ↑ מהרש"א על מסכת קידושין, דף ל"א עמוד ב'.
- ↑ שו"ת חוות יאיר סימן עא
- ↑ באר יעקב, פיורדא תקכ"ז, חו"מ, סימן מט
- ↑ לב נשבר, אזמיר תרל"ח, סימן ג עמ' יג
- ↑ הרב ישראל דנדרוביץ, היו דברים מעולם, "'זכרונו לברכה' על אדם חי", ערד תשפ"ג, עמ' 30